Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.1.1
ом̇ намо бгаґавате ва̄судева̄йа
джанма̄дй асйа йато ‘нвайа̄д
итараташ́ ча̄ртгешв абгіджн̃ах̣ свара̄т̣
тене брахма хр̣да̄ йа а̄ді-кавайе
мухйанті йат сӯрайах̣
теджо-ва̄рі-мр̣да̄м̇ йатга̄
вінімайо йатра трі-сарго ‘мр̣ша̄
дга̄мна̄ свена сада̄ ніраста-
кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дгімахі
Послівний переклад
ом̇ — мій Господи; намах̣ — в шанобі схиляючись; бгаґавате — Богові-Особі; ва̄судева̄йа — Ва̄судеві (синові Васудеви), Господу Шрі Крішні, відначальному Господеві; джанма-а̄ді — творення, підтримання та знищення; асйа — проявлених усесвітів; йатах̣ — що з Нього; анвайа̄т — прямо; ітаратах̣ — непрямо; ча — і; артгешу — цілях; абгіджн̃ах̣ — повністю свідомий ; сва - ра̄т̣ — цілковито незалежний ; тене — вклав ; брахма — ведичне знання; хр̣да̄ — свідомість серця; йах̣ — той, котрий; а̄ді-кавайе—первісній живій істоті; мухйанті— введені в оману; йат — що про Нього; сӯрайах̣ — великі мудреці та півбоги; теджах̣ — вогонь; ва̄рі — вода; мр̣да̄м — земля; йатга̄—так само; вінімайах̣—дія та протидія; йатра— звідки; трі-сарґах̣—три ґуни творіння, твірні сили; амр̣ша̄— мов справжні; дга̄мна̄ — разом з усіма трансцендентними атрибутами; свена — самодостатній; сада̄ — завжди; ніраста— заперечення через відсутність; кухакам — ілюзії; сатйам — істина; парам — абсолютна; дгімахі — я медитую на.
Переклад
О мій Господи! Я шанобливо схиляюся перед Тобою, Шрі Крішно, сину Васудеви, всепроникаючий Боже-Особо! Я медитую на Господа Шрі Крішну, тому що Він є Абсолютна Істина, первинна причина всіх причин у творенні, підтриманні й знищенні проявлених усесвітів. Він знає, прямо чи непрямо, що відбувається у всьому проявленому; і Він є незалежний, бо немає іншого начала, крім Нього. Саме Він вклав на початку ведичне знання у серце Брахмаджі, першоствореної живої істоти. Він вводить в оману навіть великих мудреців та півбогів, — так збиває з пантелику оманний образ води, що з’являється у вогні, чи образ землі на воді. Тільки Він є причиною того, що тимчасово проявлені через взаємодію трьох ґун природи матеріальні всесвіти видаються дійсними, хоча є нереальні. Отже, я медитую на Нього, Господа Шрі Крішну, що вічно перебуває у трансцендентній обителі, яка завжди вільна від ілюзорних образів матеріального світу. Я медитую на Нього, бо Він є Абсолютна Істина.

Комментарии
Отправить комментарий